Aipatuko ditugu gaur egun egiten ditugun huts nabarmenak:
1.-Gaztelaniak eraginda, askotan zailera jotzen dugu, Errazera jo beharrean.
Maiztasun gehiagorekin jokatu behar dugu (tenemos que jugar con más frecuencia)
Sarriago jokatu behar dugu.
2.-“Bat” gehiegitan erabiltzen dugu. Euskaraz, “bat” numeral hutsa da.
Isiltasun bat zegoen… Isiltasuna zen.
Haize gogor bat dabil Haize gogorra dabil.
3.-“Bere” gaztelaniaz baino gutxiago erabiltzen da euskaraz.
Pepek bere zigarroa erre zuen eta… (Pepe se fumó su cigarrillo y se acostó)
Pepek zigarroa erre eta ohera joan zen.
4.-Berri /zahar. Euskaraz, “berri” eta “zahar” kontrakoak dira.
Barriolak tanto berri bat egin du
Barriolak beste tanto bat egin du.
BESTE huts nabarmenak (2):
-Nahastu egiten ditugu asko eta handia.
Bero asko egiten du. Bero handia egiten du.
Sagar asko eta handiak daude sagardian.
-Kontuz bezalarekin.
Artzain bezala dabil mendian. Artzain dabil mendian.
Kepa soldadu bezala joan zen Ameriketara. Kepa soldadu joan zen Ameriketara.
-Bota sarriegi erabiltzen dugu, esaldiak beste aditz bat eskatzen duenean:
Siesta bota. Siesta egin.
Andregaia bota. Andregai hartu, andregai egin.
-Ere gaizki ipintzen dugu perpausetan. Ere galdegaiari lotu behar zaio.
Adibide hauekin ikusiko dugu esanahia aldatzen dela kokapenaren arabera:
Ama ere alabarekin etorri zen atzo.
Ama alabarekin ere etorri zen atzo.
Ama alabarekin etorri ere zen atzo.
Ama alabarekin etorri zen atzo ere.